Svoboda pomíjivosti - Daniel Kopejska, Pointa, 2023

10,99 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Svoboda pomíjivosti

Sbírka 98 lyrických básní haiku v tradičním formátu, ve které se autor snaží nastínit tenkou linii mezi krásami a smutky světa skrze pomíjivost všeho kolem nás. Kniha obsahuje... Čítať viac

Vek
15+
Vydavateľstvo
Pointa, 2023
Počet strán
128

Sbírka 98 lyrických básní haiku v tradičním formátu, ve které se autor snaží nastínit tenkou linii mezi krásami a smutky světa skrze pomíjivost všeho kolem nás. Kniha obsahuje témata pro japonská haiku typická – přírodu, smrt, lásku... Čítať viac

  • Brožovaná väzba
  • Čeština

10,99 €

U dodávateľa 3 ks
Posielame do 5 dní

Naši škriatkovia odporúčajú

Päťhviezdičkový víkend - Elin Hilderbrand, Tatran, 2024
Svoboda pomíjivosti - Daniel Kopejska, Pointa, 2023
10,99 €

Viac o knihe

Sbírka japonských lyrických básní haiku v tradiční formě. Stěžejním tématem knihy je pomíjivost všeho kolem nás, v jejímž pochopení tkví zmíněná svoboda.
Sbírka 98 lyrických básní haiku v tradičním formátu, ve které se autor snaží nastínit tenkou linii mezi krásami a smutky světa skrze pomíjivost všeho kolem nás. Kniha obsahuje témata pro japonská haiku typická – přírodu, smrt, lásku a hlavně samotnou pomíjivost, která se prolíná každou básní. Formát tří řádků a sedmnácti slabik limituje rozsah básní, zároveň však autorovi vymezuje prostor a nabízí čtenáři svobodu k zamyšlení se a pochopení celkového obrazu, kterého je samotné haiku pouze součástí.
Čítať viac
Počet strán
128
Väzba
brožovaná väzba
Rozmer
130×200 mm
Hmotnosť
174 g
ISBN
9788076912113
Rok vydania
2023
Vekové odporúčanie
15+
Naše katalógové číslo
2245231
Jazyk
čeština
Vydavateľstvo
Pointa
Pre koho
pre dospelých
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

Ako sa páčila kniha vám?

„Vonku pod naším bytom som občas počúvala hádky v španielčine či inom jazyku, niekedy sirény, ktoré prefrčali okolo, a stratili sa v tme a mojom polospánku. A ráno si už nič nepamčtáme, lebo nič z toho nám nepatrilo. Takto by to mohlo byť aj s ľuďmi, ktorí nám v skutočnosti nikdy nepatrili. Mali by odznieť v diaľke ešte v noci.“

Zadné izby - Alena Sabuchová, 2016
Zadné izby
Alena Sabuchová