Rozprávanie príbehov - storytelling a poézia v (slovenskom) posunkovom jazyku, Myslím - centrum kultúry Nepočujúcich

11,54 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo
Rozprávanie príbehov - storytelling a poézia v (slovenskom) posunkovom jazyku, Myslím - centrum kultúry Nepočujúcich
Rozprávanie príbehov - storytelling a poézia v (slovenskom) posunkovom jazyku, Myslím - centrum kultúry Nepočujúcich

Rozprávanie príbehov - storytelling a poézia v (slovenskom) posunkovom jazyku

    Podporovať slovenský posunkový jazyk sa dá rôznymi formami a prostriedkami a malo by sa to robiť pravidelne. Využitie posunkového jazyka v umeleckých žánroch, akým... Čítať viac

    Podporovať slovenský posunkový jazyk sa dá rôznymi formami a prostriedkami a malo by sa to robiť pravidelne. Využitie posunkového jazyka v umeleckých žánroch, akým... Čítať viac

    • DVD film

    11,54 €

    U dodávateľa
    Posielame do 16 – 21 dní

    Naši škriatkovia odporúčajú

    Duna: Časť druhá - Magicbox, 2024
    Rozprávanie príbehov - storytelling a poézia v (slovenskom) posunkovom jazyku, Myslím - centrum kultúry Nepočujúcich
    11,54 €

    Viac o titule

    Podporovať slovenský posunkový jazyk sa dá rôznymi formami a prostriedkami a malo by sa to robiť pravidelne. Využitie posunkového jazyka v umeleckých žánroch, akým sú storytelling a poézia, posilňuje nielen samotnú existenciu posunkového jazyka ako takého, ale aj pocit súdržnosti a spolupatričnosti v rámci komunity Nepočujúcich.

    Práve pre posilnenie komunity a identity Nepočujúcich sa v občianskom združení Myslím – centrum kultúry Nepočujúcich rozhodli v októbri 2011 organizovať súťaž rozprávania príbehov. Na Slovensku ešte nikto nerealizoval podobnú súťaž, pričom v zahraničí sa tešia veľkej obľube. Je potrebné, aby sa aj na Slovensku začali realizovať podobné súťaže a tak by sme spoznali skryté talenty rozprávačov medzi Nepočujúcimi. A kto by to mal realizovať ak nie samotný Nepočujúci? Rodní používatelia slovenského posunkového jazyka vedia najlepšie povedať, čím je humor, príbeh a kultúra v komunite Nepočujúcich.

    Na spomenutú súťaž sa mohli prihlásiť Nepočujúci používatelia slovenského posunkového jazyka v dvoch kategóriách: detská kategória vo veku 9 – 17 rokov a dospelí vo veku: 18 - 60. Výsledkom súťaže je 10 najlepších príbehov a 1 vybratej poézie, ktoré si môžete pozrieť na DVD-ROM.

    Čo je to vlastne storytelling a čo znamená poézia v slovenskom posunkovom jazyku?

    Storytelling je vlastne rozprávanie príbehu v (slovenskom) posunkovom jazyku, kde hrá dôležitú úlohu aj mimika a pohyb hornej časti tela. Prejavuje emócie pre adresátov komunikácie. Samotný príbeh si vždy vymyslí Nepočujúci. Storytelling však nikdy netrvá viac ako 5 minút, a jeho predvedenie ani nie je také jednoduché. Človek, ktorý chce mať svoj príbeh, musí veľmi dobre poznať posunkový jazyk, kultúru a život Nepočujúcich, a mať dobrú fantáziu a predstavivosť, aby vedel svoj príbeh zostaviť a čerpať aj zo života Nepočujúcich. Práve tieto originálne príbehy Nepočujúcich môžu vo veľkej miere poukázať na prežívanie rôznych emócií z rozprávania.

    Na DVD-ROM sa nachádza aj poézia. Vyjadrenie poézie v posunkovom jazyku je odlišné, ako keby sme hovorili o prevedení poézie v hovorenom jazyku. Totiž poéziu v posunkovom jazyku nie je možné písomne zaznamenávať, dokumentovať možno len vo forme videonahrávky. Môžeme povedať, že na slovenskej pôde sa zaznamenávanie poézie v slovenskom posunkovom jazyku objavuje prvýkrát. Poézia v posunkovom jazyku má iné charakteristiky ako písaná forma, vnímanie básne je založená na vizuálnom vnímaní a vzniká bez vplyvu väčšinového hovoreného jazyka. Umelec sa tu vo veľkej miere zameriava k premýšľaniu, k uvažovaniu o jeho zámeroch. Poézia v posunkovom jazyku vplýva aj na emocionálne vyjadrenie a umelec si musí dobre pamätať báseň, keďže ho nemôže predviesť čítanou formou.

    Z príbehov a poézie môžu mať pôžitok Nepočujúci, ale aj tí počujúci, ktorí poznajú svet a kultúru Nepočujúcich. DVD-ROM je zároveň dobrou pomôckou aj pre tých, ktorí už sú používateľmi slovenského posunkového jazyka, tlmočníkmi slovenského posunkového jazyka alebo uvažujú o povolaní tlmočníka slovenského posunkového jazyka, pretože tieto príbehy im pomôžu v osvojení si a porozumení slovenského posunkového jazyka.

    Zoznam príbehov:

    Storytelling:
  • Deafman - Marcel Krištofovič
  • Vlasy - Laura Heráková
  • Futbal - Lukáš Fabišík
  • Psík a mačka - Renáta Majerčáková
  • Otec nebeský - Diana Majerčáková
  • Posledný kozmonaut - Marcel Krištofovič
  • Na vzhľade nezáleží - Katarína Pirščová
  • Korytnačka a zajac - Lukáš Fabišík
  • Radosť z hudby - Veronika Vojtechovská
  • Zázračná guľa - Lukáš Fabišík
  • Čítať viac
     
    pevná väzba
    Naše katalógové číslo
    162856
    Kategorizácia

    Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

    Nahlásiť chybu

    Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

    Hodnotenia

    Ako sa páčil film vám?

    „Dáme si poriadne raňajky. To je lepšie ako všetky reči dokopy.“