Mladá žena sa počas vyšetrenia u istého doktora Seligmana spovedá z osobných strastí. Hoci na neho ledva dovidí, prezrádza mu všetko o svojej minulosti, túžbach... Čítať viac
Mladá žena sa počas vyšetrenia u istého doktora Seligmana spovedá z osobných strastí. Hoci na neho ledva dovidí, prezrádza mu všetko o svojej minulosti, túžbach... Čítať viac
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do piatich dní.
Chcete si túto knihu požičať z knižnice? Toto je zoznam knižníc, v ktorých ju majú. Po kliknutí na názov vás presmerujeme priamo na stránku knižnice, kde si môžete overiť jej dostupnosť a prípadne ju aj priamo rezervovať.
Jewish Cock
Katharina Volckmer
Mladá žena sa počas vyšetrenia u istého doktora Seligmana spovedá z osobných strastí. Hoci na neho ledva dovidí, prezrádza mu všetko o svojej minulosti, túžbach...
Mladá žena sa počas vyšetrenia u istého doktora Seligmana spovedá z osobných strastí. Hoci na neho ledva dovidí, prezrádza mu všetko o svojej minulosti, túžbach, či zápase s vlastnou sexualitou a identitou. Už pár rokov žije v Londýne, kde sa snaží odpútať od predkov a prekliatej nemeckej domoviny. Vo svojej spovedi si nedáva servítku na ústa, a pozýva nás na cestu ku koreňom svojich sexuálnych fantázií; k panovačným matkám, rodinnej traume a liečivým účinkom veveričích chvostov.
Vo svojom provokatívnom debute Katharina Volckmer mení zaužívané predstavy o tom, čo môže byť v našich životoch premenlivé, a čo v nich, naopak, bude mať vždy pevné miesto.
Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.
Po dočítaní som ostala rozložená na prach so sopľami až na brade. Nemohla som si ísť po vreckovku, nemohla som sa odtrhnúť. A teraz nemôžem existovať vo svete, kde nie je kniha Jewish cock. Ďakujem všetkému zodpovednému za to, že s týmto dielom môžem zdieľať univerzum.
Once in a lifetime zážitok.
Nie, ale teraz vážne. Dokážem si predstaviť, že v anglickom origináli text pôsobí ešte o niečo lepšie, pretože rozprávač v prvej osobe nemusí voliť v akom rode o sebe hovorí. Hovorím momentálne o rode jazykovom, ktorý však má nepochybne presah do vyjadrenia identity. Pridalo by to rozmer abstraktnosti a univerzálnosti.
Nerozumiem ako sa podarilo vytvoriť takýto intímny spovedný monológ bez akéhokoľvek iného členenia textu než do odsekov a viet. A predsa nikdy nestratil na dynamike. Na šokantnosti, ostrosti, jemnosti. A ľudskosti.
Čo sa niektorí hanbíme priznať a formulovať čo i len vo vlastnom vedomí, Katharina Volckmer predostiera a verbalizuje s perfektnou dávkou grácie. Tzv. na plnú hubu. Alebo na plnú stranu, ak chcete. A verte, že ani jedna jediná nie je vyplytvaná, ani jediná hláska tu nie je navyše, jediné oslovenie doktora Seligmana…
Extrémne slabá kniha. Autorka by sa nemala pokúšať ďalej písať, lebo zbytočne mrhá svojim aj našim časom a energiou.
Toto schizofrenické uspávanie hadov ma dokázalo dokopy dvakrát rozosmiať.
Strhujúci monológ so židovským doktorom medzi nohami
Keď sa raz všetci vyrovnáme s tým, aké sme mali detstvo a akí sú naši rodiča, keď sa Nemci konečne skutočne vyrovnajú s holokaustom, keď pochopíme, že sa o ňom dá hovoriť aj v spojení so sexualitou a intimitou a keď sa konečne vykašleme na všetky genderové stereotypy, ženám dovolíme chodiť hore bez a sedieť s roztiahnutými nohami, keď pochopíme, že jediné naozajstné rozhovory prebiehajú v noci medzi úplne cudzími ľuďmi aj vtedy nám ešte stále ostane z knihy Jewish Cock jeden úžasný moment: Viete, ako sa volá ten typický moderný priestor, "...kde človek ani nevie rozoznať, či sedí v kaviarni, v pracovni, v obchode alebo čejsi obývačke"? Avokádová estetika!
Prístupné bližšie vy, čo ste odvážni - skvelá provokácia, skvelé zamyslenia
Posledná z čítania naordinovaného k Vianociam, ale vopred upozorňujem: vonkoncom sa nejedná o pohodové vianočné čítanie k lineckému pečivu a vaječnému likéru. Hlavná postava, ktorá mimochodom pôsobí veľmi autobiograficky, žena tridsiatnička v Londýne, ďaleko od rodného malomesta v Nemecku, si prechádza asi tou najradikálnejšou premenou, akú si je možné predstaviť … ale nechcem vám toho vyslepičit príliš veľa.
Podstatné je, že sa pritom spovedá svojmu lekárovi v neuveriteľne odbrzdenom monológu, frenetickom pásme frustrácií, z ktorého na pozadí presvitá krehká smutná životná dráma. Monológ zavše pripomína mrnčanie ofučaného teenagera, čo “nenávidí svet” z detskej izby, ale väčšinou cieli veľmi presne a čitateľa pritom ani trošku nešetrí. Páli malé nepríjemne pravdy sublimované z každodenného pokrytectva, smútku, zanedbania, neprijatia. Cez bizarné metafory, cez šialené scény, pri ktorých by sa červenal aj Freud, veľkolepo rozráža celú plejádu spoločenských tabu s jemnosťou roztúrovaného buldozéra. Pár krát som sa aj nervózne zasmiala. Autorke slúži ku cti, že neskĺzla k samoúčelnej provokácii, šok je len vedľajší efekt brutálnej nezaklenej úprimnosti.
Sú to zápisky, z ktorých čpie veľký hnev na svet, aj keď chirugicky presne namierený, ale ešte väčší voči sebe samej. Brilantne napísané zúfalstvo. V každom prípade, v tomto pichľavom sumári weltschmerzen by sa isto našlo veľa mierne dezorientovaných, unavených tridsiatnikov so stále citlivým vnútrom, ale každým rokom cynickejším obalom.
Zhrnuté a podčiarknuté, prístupte bližšie vy odvážni, ale dávkovať opatrne a prekladať ”ľahším” čítaním najlepšie s antidepresívnym účinkom
Londýnskou ordináciou židovského doktora Seligmana sa roznesie intímny monológ istej Nemky, ktorý svojou priamočiarosťou a ostrosťou vyplní celý priestor. Bezmenná rozprávačka si teda rozhodne servítku pred ústa nedáva, a rozpráva napríklad o svojej obsesii Hitlerom, podivných sexuálnych predstavách (aj v tých vystupuje Hitler), či hanbe vyplývajúcej zo svojho nemeckého pôvodu, aj z toho, že je ženou.
Rozprávačka rovnako opovrhuje nemeckým premlčiavaním holokaustu, náboženstvom ako takým, ale aj stereotypmi ženských a mužských rolí a vnímaní ľudí primárne na základe prvotných pohlavných znakov. Do toho sa ponosuje na vlastné rodinné pomery, premýšľa o úlohe matiek a otcov v živote detí. Po ukončených aj rozbehnutých myšlienkových blokoch zrazu odbočí k jej bývalému milencovi K., ktorý v jej rozprávaní hrá tiež dôležitú úlohu.
Debut Kathariny Volckmer šokuje svojimi úvahami a explicitnosťou, akou ich čitateľovi servíruje. Hoci sa možno niektorým bude zdať kniha pridrsná, či nechutná, je to však iba autorkin spôsob reflektovania našej pokrútenej spoločenskej situácie. Zo začiatku som nevedela, čo si mám myslieť, ani či vôbec knihu chcem dočítať, ale postupne som sa stále viac a viac zamýšľala, prikyvovala a vyznačovala si myšlienky, až som pochopila, že toto dielo je veľmi potrebné. Potrebné presne takéto, so svojim špecifickým jazykom a myšlienkami.
*
“Domnievam sa, že istým spôsobom nie sme ničím iným než príbehmi ostatných ľudí. Nie je možné, aby bol človek sám sebou. Celé roky som sa snažila byť niečím, čo ľudia označujú za skutočné, teraz viem, že nie som jedinou vecou, som výtvorom všetkých hlasov, ktoré som kedy počula, a všetkých farieb, ktoré som videla, a takisto viem, že všetky naše činy spôsobujú niekomu inému utrpenie.”
*
“Nikdy som nepochopila, prečo má byť zdrojom všetkého života Boh, ktorý nedokáže rodiť - ako môže byť našim stvoriteľom muž?”
Recenzie, kritiky
„Prekvapivé, vynaliezavé, znepokojivé a nádherné - Jewish Cock je radikálna intervencia, ktorá mala prísť už dávno.“ Chris Kraus, autorka knihy I Love Dick
„Katharina Volckmer sa nebojí podstupovať ani tie najväčšie riziká. Jej monológ je hypnoticky vynaliezavý a dôvtipný, srší sebenávisťou, hlbokým pesimizmom a krehkou nádejou. Temné a skvelé ako Burroughsov Nahý obed, a rovnako očarujúce.“ - Ian McEwan, autor knihy Betónová záhrada
Poznáte nový čitateľský profil?
Máte chuť pozrieť si všetky svoje recenzie na jednom mieste a podeliť sa o ne aj s ostatnými používateľmi? Aktivujte si čítateľský profil, kde môžete okrem iného zbierať knihomoľské odznaky, či zvyšovať si svoju knihomoľskú úroveň.