Čitateľský klub Martinus
Kniha: Fontána di Trevi (Gabriela Adameșteanu)

17,50 €

Pri nákupe nad 49 €
poštovné zadarmo

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Nie je možné meniť veľkosť písma, formát je preto vhodný skôr pre väčšie obrazovky.

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na zariadeniach:

  • Pocketbook
  • Kindle
  • Smartfón či tablet s príslušnou aplikáciou
  • Počítač s príslušnou aplikáciou

Viac informácií v našich návodoch

Prečítate na:

Neprečítate na:

Ako čítať e-knihy zabezpečené cez Adobe DRM?
Kniha: Fontána di Trevi (Gabriela Adameșteanu)
Kniha: Fontána di Trevi (Gabriela Adameșteanu)

Fontána di Trevi

V románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Letiție Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde... Čítať viac

Vydavateľstvo
Zelený kocúr, 2023
456 strán
8-9 hodín čítania

V románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Letiție Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde sa narodila a prežila mladosť... Čítať viac

  • Pevná väzba
  • Slovenčina

17,50 €

Na sklade 1 ks
Posielame ihneď
Túto knihu máme síce aktuálne na sklade, máme však už iba posledné kusy. Ak ju chcete mať rýchlo, ponáhľajte sa! Dodanie ďalších môže trvať dlhšie, zvyčajne do piatich dní.
Sledovať dostupnosť

Dostupné v 13 knižniciach. Požičať v knižnici

Naši škriatkovia odporúčajú

Debbie Tung - Okúzľujúce komiksy
Kniha: Fontána di Trevi (Gabriela Adameșteanu)
17,50 €

Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.

Viac o knihe

V románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Letiție Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde sa narodila a prežila mladosť. Jeden z dôvodov jej návratov do Bukurešti je pragmatický – reštitúcia rodinného majetku. Nie však jediný. Jej návraty sú predovšetkým spomienkami na minulosť, ktorú tam musí najskôr nájsť, aby sa s ňou mohla vyrovnať. V Bukurešti sa vždy ubytuje u svojich priateľov z mladosti Sultany a Aureliána, ktorí vystupujú v románe „naživo“, ale spolu s ostatnými evokovanými postavami predstavujú celú generáciu. Tú, čo v 50. rokoch poznala iba strach, neskôr žila veľmi opatrne a podozrievavo a až v čase zrelosti spoznala aj slobodu, ktorá sa ale rýchlo zvrhla na anarchiu. Aj preto je Fontána di Trevi – fikčný príbeh na pozadí dejinných udalostí – často označovaná ako román o postkomunistickom Rumunsku. Je to však aj kniha o ľudskej pamäti, o tom, ako možno zachovať kontinuitu alebo ako zmieriť minulosť s prítomnosťou. Titul románu je metaforou návratu, ktorý symbolizuje známa rímska fontána.

Štýl románu je pútavý, predovšetkým vďaka neustálemu prelínaniu prítomnosti a nedávnej minulosti. Predstavuje reálie komunistického Rumunska, ktoré môžu vyvolať v tých, čo ich zažili, trpkú spomienku, v mladších zas smiech, údiv alebo aj nepochopenie.
Naše katalógové číslo
2288665
Počet strán
456
Väzba
pevná väzba
Rozmer
124×173 mm
Hmotnosť
478 g
ISBN
9788069010086
Rok vydania
2023
Edícia
Pevný bod
Jazyk
slovenčina
Preklad
Vydavateľstvo
Zelený kocúr
Ostatné
s podporou FPU
Kategorizácia

Našli ste nepresnosti? Dajte nám, prosím, vedieť!

Nahlásiť chybu alebo škodlivý obsah

Máte o knihe viac informácií ako je na tejto stránke alebo ste našli chybu? Budeme vám veľmi vďační, ak nám pomôžete s doplnením informácií na našich stránkach.

Hodnotenia

2,8 / 5
0
1
2
2
0

Ako sa páčila kniha vám?

Recenzie čitateľov

14
Overený zákazník
29.9.2024
Nie je to pekné čítanie, ale bohužiaľ čistý realizmus
Fontana di Trevi od Gabriely Adamesteanovej je prierezom do myslenia krajiny, Rumunska, spotvorenej navrstvením totalitných, neslobodný režimov. Od kráľa Karola, fašistický puč maršála Antonescu, cez sovietskú okupáciu v 50-tych rokoch, vládu kultu osobnosti Ceausescu až po tzv. demokratických prezidentov poslednej dekády minulého storočia. Bohužiaľ každá zmena režimu vyextrahovala zdá sa to najhoršie a zatriasla základmi spoločnosti a morálnym kompasom jednotlivicov. Ťaživá atmosféra nedôvery, podozrievania a pragmatizmu preráža skrz všetky kapitoly rumunských dejín krkolomného 20. storočia.
Letitia, imigrantka sa vracia na prelome letopočtov na návštevu rodnej Bukurešti s nádejou na reštitúciu pozemkov svojho otca, ktorý ich vlstnil ako bohatý aristokrat pred kolektivizáciou viac než dosť, až kým mu ich komunisti neodňali rovnako ako pobyt na slobode. Letitia, hoc bez valného nadšenia stretáva ústredné postavy svojho bývalého života - priateľov, kolegov, milencov- uviaznutých v nostalgii, zničených, zatrpknutých a neschopných prestaviť sa na zle zvládnutý kapitalizmus. V jej spomínaní ožíva spletenec tráum ako výsledok kríženia osobných dejín s tými veľkými, celospoločenskými. Aj keď mi po čítaní tejto knihy zostalo ťažko a otupno, som rada, že sa mi pod ruku dostala táto ukážka ničím neriedeného realizmus.
Čo ma zarazilo najväčšmi bola absolútna absencia dôvery v spoločnosť, ľudstvo, ale aj ľudí - jednotlivcov. Letitia bez pátosu, cynicky avšak v zhode s reáliami komentuje pretvárku, bezbrehé prospechárstvo, pokrytectvo alebo naopak nahlúplu naivitu vo svojom okolí, nešetriac ani svojich najbližších, každý má maslo na hlave. Tento ponurý obraz vlčej sociéty nemizne ani po vianočnom prevrate v 89tom. Práve naopak, príšerná privatizácia v praxi znamenala ničím nezaslúžené disproporčné zbohatnutie niekoľkých a prepad uz aj tak mizernej životnej úrovne mnohých. Nezamestnanosť, rozpad socialistického hospodárstva vyústil do niekoľkých nepálených nepokojov a mini prevratov, čo rozhodne neprospelo k zjemnocitneniu spoločnosti. Človek nevie, ktoré pasáže deprimujú viac - sivá, žlezná vláda Ceausescu, kde sa ľudia boja aj nesprávne obliecť, rodiny sú prelezené špiclami Securitate a nikto sa nepriznáva k svojim blízkym väzneným z ideologických dôvodov alebo tie z nových časov stupňujúceho sa mizérie, chaosu, korupcie a odlivu finančného a ľudského kapitálu za hranice. Vskutku protivné sledovať ambiciózne svine, čo sa nehanbili uzurpovať si titul rýchlo kovaných demokratov, zatiaľ čo skutoční disidenti končili využití a často aj pošpinení v niekoho politickej kampani. Nakoniec odchádzajú znechutení z verejnej scény, nechávajúc budúcnosť národa v hamižných paprčiach privatizérov. Ako Slovensko len o pár tried brutálnejšie, ale mechanizmus vpodstate rovnaký.
Skľučujúce čítanie o tom, ako každá zmena režimu chytila pod krk “slušných” ľudí a donútila ich ku kompromisom. Niet, čo závidieť.
Autorka bola mimochodom jednou z hlavných postáv prevratu v 89tom a mám silný dojem, že v knihe čerpala z vlastných skúseností. Dúfajme, že naše časy k nám budú milostivejšie.
reagovať
31
Overený zákazník
30.5.2024
Názor čitateľa
Fontána di Trevi je náročná kniha, ktorá podľa mňa, osloví užší okruh čitateľov. Mne celkom nesadla a to z viacerých dôvodov. Hoci sa kulisy postkomunistického Rumunska zas až tak nelíšia od tých slovenských, príbeh mi prišiel cudzí a dlho som sa do knihy nevedel začítať. Autorka čitateľovi skoro nič nevysvetlí a pre človeka, ktorý sa v dejinách Rumunska vôbec nevyzná, bude kniha dosť ťažko stráviteľná. Dejová linka neplynie lineárne, je pretkaná mnohými odbočkami a pohľadmi iných ľudí. Myslím, že nám tým autorka chcela poskytnúť širší pohľad na vec, ale prevedenie na mňa pôsobilo skôr rušivo. Posledný faktor, ktorý zrejme hrá rolu v mojom sklamaní je, že som až po prečítaní zistil, že táto kniha je poslednou časťou voľnej série. Keby som čítal ostatné diely, možno by aj tento na mňa pôsobila inak. Aby som však iba nekritizoval, táto kniha je výpoveďou o určitej generácii v Rumunsku a nepochybujem, že literatúre má významné miesto. Je drsná, surová a poukazuje na viacero dôležitých tém. Zachytáva frustráciu, túžbu po slobode a nových začiatkoch, ale tiež sa dotýka lásky a vzťahov. Je to proste kniha, ktorá v sebe skrýva mnoho, ale skutočne nie je pre každého. Ak vás láka, určite bežte do nej, medzi moje obľúbené sa však nezaradila.
reagovať
51
Overený zákazník
11.3.2024
...
Pred pádom komunistického režimu vo viacerých krajinách dochádzalo k emigráciám. Hlavnou postavou tohto románu a zároveň rozprávačkou je Letitia, ktorá emigrovala z Rumunska a s manželom žije vo Francúzsku. Do svojej rodnej krajiny sa často vracia a jej návraty sú spojené so stretnutím sa so starými známymi, ale predovšetkým sú o minulosti, spomienkach a vyrovnávaním sa samej so sebou.
Autorka v tejto knihe podala svedectvo nielen jednej osoby, ale celej generácie, doby a rôznych spôsobov vyrovnávania sa s minulosťou. Čitateľ uverí všetkému, čo sa v príbehu nachádza. Popri spomienkach na komunizmus a prevrat sú skvelo popísané napríklad aj láska a nevera. Ja mám veľmi rada edíciu Pevný bod, pretože v nej nájdeme málo známe diela, ale skvelé. Aj táto kniha v sebe ukrýva veľa, ale ja som sa do príbehu nedokázala vžiť a čítanie ma ubíjalo. Chápala som zmýšľaniu a konaniam postáv, ale písanie v prvej osobe na mňa pôsobilo pochmúrne a deptajúco. Možno to tak malo byť, ale ja som si to nevedela vychutnať. Mrzí ma to, pretože som sa na knihu veľmi tešila, ale podľa mňa sa zbytočne naťahovala a ja som len plávala a plávala, ale ponoriť som sa nedokázala. Možno som ju čítala v nesprávnom čase, ale teraz mi jednoducho nesadla.
reagovať

Recenzie, kritiky

„Čítajúc knižku Fontána di Trevi zostalo mi smutno. Možno je o premárnených životoch celej jednej generácie v Rumunsku. Pokojne by sa však mohla odohrávať aj na Slovensku. Kulisy dôverne poznáme: nemožnosť cestovať, študovať, udávačky, pokazené zuby, pleť, možno kubánske pomaranče, strašné handry... Napriek všetkému je však aj o veľkej nehynúcej láske. Hlavná hrdinka, emigrantka, sa po rokoch vracia domov, do demokratickej krajiny, do Rumunska. Zmenil sa režim, všetci zostarli, aj ona je dnes iná. Odrazu všetci môžu cestovať aj nakupovať, ak je pre niekoho cestovanie či nakupovanie zmyslom života, no ľudský život sa dá iba žiť, nie premárniť. Do toho sa jej pod nohy aj do slov pletú spomienky spred decembra 1989. Dnes majú všetci lepšie handry zo secondhandov, možnosť omočiť si zadok niekde v mori či brúsiť po niektorom z európskych veľkomiest. Mnohí sa však cítia ukrivdene, oni predsa vzburu začali, a potom ich nikde nevzali, oni prví povedali to alebo hento... Dnes je svet iný, aj v Rumunsku. Všetci sa kamsi ponáhľajú. Aj autorka sa pri písaní akoby trochu náhlila, tomuto tempu je prispôsobený aj útržkovitý spôsob jej písania. Pekne do rytmu. Niet času, všetko je inak, človek kašle na ohľady, ak vás svrbí zadok, presadnite si, ak vás bolí, niekto vás doň kopol, neobzerajte sa, pokračujte. Ale kam? Kam dobehne národ, ktorý dostal také veľké zaucho ako národy východného bloku? Ktorý si neváži nič a aby sa mu ľahšie bežalo do neznáma, vyhadzuje to cenné a zaujímavé, čo má. Stávame sa európskymi raritami. Svetu otŕčame holý zadok aj predok. Aj Rumunsko po revolúcii prežíva čosi ako zlatú horúčku. Utrhnúť, ukradnúť, kto nemaže, nejde, kto nejde, zostáva na smetisku dejín... Vraciate sa po rokoch z cudziny domov, no váš domov sa medzitým zmenil a ani vlastní vás už celkom za svojho nepovažujú. Fontána di Trevi je román o láske. O láske k vlasti a mužovi. Teda dvom. Mužom... A možno aj dvom vlastiam... Tej pred a po revolúcii...“
Veronika Šikulová

Jen ten, kdo věří na zázraky, je realista.
Kniha: Z nebe do ráje (Sophie Bérard)
Z nebe do ráje
  • Sophie Bérard